Aucune traduction exact pour هيئة إشراف ورقابة

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe هيئة إشراف ورقابة

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Lanfair: SEC Lanfair.
    .هيئة الرقابة والإشراف على البورصات .لانفير) يتحدّث)
  • Restructuration et réorganisation du marché en faisant appel aux services de spécialistes des organes de contrôle et de réglementation dans les pays arabes et en agissant par le biais du Comité permanent de surveillance de l'assurance dans les pays arabes;
    إعادة الهيكلة وتنظيم السوق بالاستفادة من خبرات هيئات الإشراف والرقابة على التأمين في البلاد العربية ومن خلال اللجنة الدائمة لمراقبي التأمين العرب.
  • J'ai une source à l'intérieur de la SEC
    لديّ مصدر داخل هيئة الرقابة .والإشراف على البورصات
  • L'Autorité a pour mandat de contrôler, réglementer et superviser toutes les questions relatives à la sûreté nucléaire et à la protection radiologique dans le pays.
    والهيئة مكلفة بالرقابة والإشراف على جميع الأمور المتصلة بالسلامة النووية والحماية من الإشعاع في باكستان.
  • Tyler Barrett a promis à la SEC une preuve en béton sur des actes répréhensibles de martin / charles.
    لقد وَعد (تايلر باريت) هيئة الرقابة والإشراف على البورصات بدليل دامغ
  • Tyler Barret a promis des preuves au S.E.C.
    لقد وَعد (تايلر باريت) هيئة الرقابة والإشراف على البورصات بدليل دامغ
  • La loi désignait un organe de supervision et de contrôle des matières nucléaires et définissait son mandat et les responsabilités qui lui incombaient dans ce domaine, ainsi que les méthodes de contrôle des matières nucléaires, les procédures de demande, d'examen et de délivrance des licences concernant ces matières, et portait sur la gestion de la comptabilité des matières nucléaires, leur contrôle comptable, leur protection physique et les incitations et sanctions correspondantes.
    وعينت اللائحة هيئة للإشراف والرقابة على المواد النووية، وكذلك واجباتها ومسؤولياتها في هذا المجال، وعينت وسائل الرقابة على المواد النووية، وإجراءات طلب تراخيص المواد النووية وفحص تلك التراخيص وإصدارها، ونصت على عملية تنظيم حصر المواد النووية، والإجراءات المحاسبية المتعلقة بالمواد النووية، والحماية المادية للمواد النووية، والحوافز والعقوبات ذات الصلة.
  • À cet égard, les articles 5, 6 et 9, par exemple, contiennent des dispositions habilitant un organe de supervision à contrôler les activités financières de ces organisations.
    وفي هذا الصدد، تشتمل المواد 5 و 6 و 9، على سبيل المثال، على أحكام تمكن الهيئات الإشرافية من فرض رقابة على الأنشطة المالية للمنظمات غير الحكومية.
  • Au cas où le SEC découvrait sa fraude, il pouvait troquer ses informations contre l'immunité et une nouvelle identité.
    لذا، عندما يحين اليوم الذي تكتشف فيه هيئة الرقابة ...والإشراف على البورصات إحتياله على الأسهم فإنّه سيُبادل سجلاّت المافيا خاصّته .بحصانة وهويّة جديدة
  • Ces documents doivent être remis aux autorités de contrôle et de surveillance de l'application de la réglementation des changes, sur demande de ces dernières, ou dans le cadre de procédures administratives engagées aux fins de déterminer la commission d'une infraction à la réglementation des changes.
    ويتعين تقديم هذه الوثائق إلى هيئات الرقابة والإشراف المسؤولة عن إنفاذ نظام العملات الأجنبية، بطلب منها، أو في إطار التحقيقات الإدارية التي تُجرى من أجل التأكد من وقوع جريمة تتعلق بالنقد الأجنبي.